簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第六章 海倫•彭斯

第二天開始了,仍和前一天那樣,在燈草芯蠟燭的微弱亮光下起牀、穿衣。只是這天早上,我們不得不免去洗臉這個儀式,因爲水罐裡的水凍成了冰。頭一天傍晚起,天氣就變了,整整一夜,刺骨的東北風,透過窗門的縫隙,呼呼地灌進我們的臥室,凍得我們在牀上直打哆嗦,水罐裡的水也結了冰。

冗長的一個半小時的祈禱和誦讀《聖經》還沒結束,我就覺得快要凍死了。早餐時間終於到來,這天的粥沒有燒煳,吃起來還可以,可惜量太少了。我的那份看上去多麼少呀!我真希望能再加一倍。

那天我被編入了第四班,還給我規定了正式的功課和作業。在這之前,我一直只是洛沃德各項活動的一個旁觀者,今後,我也要成爲其中的一名演員了。剛開始,我對背誦還不大習慣,總覺得課文又長又難,一門門課程一會兒一換,弄得我暈頭轉向。因而,下午三點光景,史密斯小姐把一根兩碼長的平紋細布滾邊,連同縫針頂針塞到我手裡,讓我坐在教室裡安靜的角落,依樣畫葫蘆地給布縫上滾邊時,我心裡有說不出的高興。在那時刻,其他人也大多和我一樣在做針線活兒。只有一個班仍站着圍在斯凱契德小姐的椅子在誦讀。四周靜悄悄的,可以聽到她們所讀的課文的內容,也可以聽到學生們完成功課的情況,以及斯凱契德小姐聽了後對她們的責備和誇獎。她們學的是英國史。在讀課文的人中間,我看到了我在迴廊上認識的那個姑娘。開始上課時,她被安排在全班最前頭,可是不知是因爲發音有誤還是語調不當,她突然被降到末尾去了。即使到了這樣不惹人注意的地位,斯凱契德小姐還要讓她成爲衆人注目的焦點,她不斷地用下面這樣的話來批評她:

“彭斯(這似乎就是她的名字,這兒的女孩像其他地方的男孩一樣,這兒的姑娘全是用姓來稱呼的),彭斯,你偏着腳站着,鞋幫都着地了,快把腳板伸直了。”

“彭斯,你伸着下巴,難看死了,快把它收回去。”

“彭斯,我要你擡起頭來,我不許你以這副樣子站在我面前!”等等,等等。

一章書從頭到尾唸了兩遍,課本便合了起來,開始對姑娘們進行考問。這一課講的是查理一世王朝的歷史片段,以及各種有關船舶噸位稅和造船稅的問題,大多數人似乎都回答不上來。但是,不管什麼小難題,一到彭斯那兒立刻就迎刃而解了。她好像把整堂課的內容都記在腦子裡了,每一個問題她都能對答如流。我一直以爲斯凱契德小姐會對她的用功進行誇獎,可事實卻相反,斯凱契德小姐突然大叫了起來:

“你這邋遢討厭的姑娘,今天早上你肯定連指甲都沒有洗!”

彭斯沒有回答,我對她的沉默感到奇怪。

“爲什麼她不解釋一下,”我心裡想,“因爲水結了冰,她既沒法洗指甲,也沒法洗臉。”

此刻,我的注意力給史密斯小姐岔開了,她要我給她繃住一束線。她一邊繞着線,一邊不時地跟我說着話,問我以前有沒有上過學,我會不會刺繡、縫紉、編織等。在史密斯小姐放我走以前,我根本就沒辦法再觀察斯凱契德小姐的動靜。等我回到自己的座位上時,這位女士正在下達一道命令,命令的內容我沒聽清楚,只見彭斯立刻離開教室,走進隔壁一間放書的小裡屋,過了半分鐘又返回來,手裡拿着一束一頭紮起來的樹枝。她畢恭畢敬地行了個屈膝禮,把這個不祥的刑具遞給了斯凱契德小姐,隨後,不等令下,她便默默地解開了罩衣,那位教師立刻用這束樹枝朝她頸背上狠狠地抽了十幾下。彭斯沒有掉一滴眼淚。看到這種情景,我心頭不由得升起一股徒勞無益的怒火,氣得雙手顫抖,不得不停下手中的針線活兒。可是她那張若有所思的臉上,沒有一點兒變化,依舊神色如常,

“冥頑不化的姑娘!”斯凱契德小姐嚷道,“怎麼也改不了你這邋遢的習慣啦。把笤帚拿走!”

彭斯遵命照辦。當她從藏書室裡出來時,我仔細地打量着她的臉。她正把自己的手絹放回口袋,瘦削的臉頰上閃着一絲淚痕。

傍晚的玩耍時間,我覺得是洛沃德的一天中最歡快的時刻。五點鐘吞下的一小塊麪包和幾口咖啡,雖不能解餓,卻也使人恢復了一點兒活力。受了長長一整天的拘束,現在可以放鬆一下了,教室裡也比早上暖和了,因爲這時允許把爐火燒得旺些,以便多少代替一下尚未點上的蠟燭。紅彤彤的火光、許可的喧鬧、嘈雜的人聲,給人一種自由自在的愉快感。

在我看見斯凱契德小姐鞭打她的學生彭斯的那天傍晚,我照例在長凳、桌子和笑聲不絕的人羣中間穿來穿去,雖然沒有一個夥伴,但也不覺得孤單。經過窗戶時,我不時拉起百葉窗,向外眺望。窗外大雪紛飛,下端的窗玻璃上已經積了雪。我把耳朵貼在窗上,從屋內的喧聲笑語中,仍能分辨出屋外大風的哀號。

如果我剛剛離開了一個溫暖的家和慈愛的雙親,這時也許會引起我離別的哀愁,那淒厲的風會讓我傷心不已,這嘈雜的喧鬧會攪亂我的安寧。但實際上這兩者卻引起我一種奇特的激動和不顧一切的狂熱,我期望狂風會咆哮得更猛烈,期望天光更加黑暗,變

得漆黑一團,期望嘈雜的人聲變成喧囂。

我跨過幾張長凳,鑽過幾張桌子,來到一個壁爐跟前,我看到彭斯正跪在高高的鐵絲防護板旁邊,藉着餘燼的微光,默默無語、全神貫注地在看書,與周圍的一切隔絕開來。

“還是那本《拉塞拉斯》嗎?”我來到她背後說。

“是的,”她說,“我馬上就看完了。”

過了五分鐘她合上了書。這讓我感到高興。

“現在,”我想,“我也許能引她開口說話了吧。”我在她身邊的地板上坐了下來。

“你姓彭斯,名字叫什麼呢?”

“海倫。”

“你是從很遠的地方來嗎?”

“我從很靠北面的一個地方來,快到蘇格蘭的邊界了”

“你還回去嗎?”

“我希望能回去。不過將來的事誰也說不準。”

“你一定很想離開洛沃德吧?”

“不,我幹嗎想離開呢?我被送到這裡來是接受教育的,沒有達到這個目的就離開是沒意義的。”

“可是那位老師,就是斯凱契德小姐,對你那麼兇。”

“兇?哪兒的話!她是嚴格。她討厭的是我的缺點。”

“如果我是你,我會討厭她的,我會反抗她。她要是拿那個鞭子打我,我就從她手裡奪過來,當着她的面把它折斷。”

“也許你根本不會那麼做。但要是你真那麼做了,布洛克赫斯特先生會把你從學校開除出去。那會讓你的親戚非常痛心。寧可忍受一下除自己之外誰都感受不到的痛苦,遠比草率行動,讓親朋受到連累要好得多。更何況《聖經》上也教我們要以德報怨。”

“可是,在滿是人的屋子中間挨鞭子,罰站,畢竟是丟臉的呀。而且你已經是那麼個大的姑娘了。我比你小得多,都受不了呢。”

“不過,既然你躲不了,那就只好忍着點了。如果命裡註定需要你忍受,你卻淨說受不了,那麼這是軟弱的和愚蠢的。”

我聽了她這番話感到非常詫異,我不能理解這“忍受”的學說,更無法理解也不贊同她對懲罰她的人表示的寬容。雖然如此,但我仍覺得海倫•彭斯是藉助一種我所看不見的光來看待事物的。我懷疑也許她是對的,而我則錯了。但是我已不想再深究這件事,像費利克斯費利克斯:《聖經•新約》中的人物。在審判使徒保羅時,採取了不判不放的拖延辦法。這裡指遇事拖延。一樣,我先把這事暫且擱下,以後方便的時候再說。

“你說你有缺點,海倫,什麼缺點?我看你很好嘛。”

“那我就告訴你,看人不要只看外表,像斯凱契德小姐說的那樣,我的確很邋遢。我難得能把東西收拾整齊,也從來不保持整潔;我粗心大意,總是忘掉規則;該做功課的時候,我卻在看閒書。我做事缺乏條理;有時會像你一樣說,我受不了那麼多的規矩,那種按部就班的生活。這些都會惹得斯凱契德小姐惱火,因爲她生性愛好整潔,遵守時刻,一絲不苟。”

“她還霸道殘暴。”我補充說,但海倫並未附和,她只是默不作聲。

“譚波兒小姐也像斯凱契德小姐那樣對你很兇嗎?”

一提到譚波兒小姐的名字,她那嚴肅的臉上便掠過了一絲溫柔的微笑。

“譚波兒小姐非常善良,不忍心嚴厲對待任何人,哪怕是學校裡表現最差的學生。她看到我的錯誤,便和顏悅色地指出來。要是我做了點值得稱讚的事情,她就大加讚揚。我的天性實在太有缺陷了,一個有力的證據是,儘管她的規勸那麼那麼溫和,那麼合情合理,卻依舊治不好我的那些毛病。她的讚揚,雖然我非常珍視,卻無法激勵我經常做到遇事謹慎、考慮周全。”

“這倒奇怪了,”我說,“要做到小心謹慎不是很容易嗎?”

“對你來說是容易的,這一點我不懷疑。上午上課時,我仔細觀察了你,發現你非常專心。米勒小姐講課和問你問題時,你看來一點兒都沒開小差。而我的思緒卻總是飄忽不定,在我本該仔細聽斯凱契德小姐講課,應該用心把她講的全都記住的時候,我卻常常連她的聲音都聽不見了。我像進入了一種夢境似的,有時我以爲自己到了諾森伯蘭郡諾森伯蘭郡:位於英格蘭北部。,我聽到的周圍耳語聲,以爲是流過我家附近的深谷的那條潺潺的小溪聲——所以,輪到我回答時,我得從夢境中被喚醒。而我剛纔是在傾聽着幻想中的小溪聲,根本沒有聽到老師講的是什麼,所以也就一下子答不上來了。”

“可是今天下午你回答得多好啊!”

“只是碰巧罷了,因爲我對我們讀的那篇課文的內容很感興趣,今天下午我沒有夢遊深谷,而是一直在納悶,一個像查理一世那樣一心想做好事的人,有時怎麼會做出那麼多不公正的蠢事來呢。我覺得像他那麼一個正直、磊落的人,目光竟短淺到只盯着王權,實在太可惜了。要是他能把目光放得長遠些,看清人們所說的時代精神的趨向,該多好啊!雖然如此,我還是喜歡查理——我敬重他,同情他,這位可憐的慘遭殺害的國王!是的,他的仇敵是些最壞的傢伙,他們讓自己無權傷害的人流血慘死。他

們竟敢殺害了他!”

她忘了我還不能聽懂她的話,忘了我對她講的那些事一無所知,或者說幾乎一無所知。我把她又拉回到我的水平上來。

“那麼,譚波兒小姐上課時,你也會走神嗎?”

“當然不是,不常這樣。因爲譚波兒小姐總是有比我的想法更新鮮的東西可講。她的話特別讓我喜歡,她所傳授的知識常常是我正想得到的。”

“這麼說,你在譚波兒小姐面前表現得很好嘍?”

“是的,不過是出於被動。我沒有費多少力氣,只是聽憑自己的心願而行事罷了。這種好的表現沒什麼了不起的。”

“很了不起,人家待你好,你也待人家好。這是我一直想要做到的。要是人們對那些霸道不公正的人,總是寬容順從,聽之任之,那壞人就會任着性子,胡作非爲了。他們就不會有什麼顧忌,也就永遠不會變好,反而會越來越壞了。要是我們無緣無故捱打時,一定要狠狠地回擊。我是說我們一定得這樣——要狠狠回擊,好好教訓教訓那個打我們的人,讓他永遠不敢再這樣打人。”

“我想,等你長大一點兒,你會改變這種想法的,現在你只是個沒有受過教育的小姑娘罷了。”

“不過,海倫,我是這樣認爲的,有些人,不管我怎樣想討得他們的歡心,但他們還是一個勁地討厭我,對這種人,我肯定會討厭的。還有,對那些毫無道理地責罰我的人,我一定要反抗,這是很自然的事情,就像有人愛我,我也會愛他,或者我認爲該受到懲罰,我會心甘情願地受罰一樣。”

“只有異教徒和野蠻民族纔會信奉這樣的說法,基督徒和開化的民族是不贊成這一套的。”

“怎麼會呢?我不懂。”

“消除仇恨的最好辦法不是暴力,同樣,最能醫治創傷的也不是報復。”

“那麼會是什麼呢?”

“讀讀《新約》吧,注意一下基督的言行,把他的話當做你的準則,把他的行爲作爲你的榜樣吧。”

“他怎麼說的?”

“你們的仇敵要愛他,詛咒你們的要爲他祝福,恨你們、凌辱你們的要待他好。出自《新約•路加福音》第6章第27~28節。原話爲:“你們的仇敵要愛他,恨你們的要待他好,詛咒你們的要爲他祝福,凌辱你們的要爲他禱告。””

“這麼說,我應該愛裡德太太嘍,這我可做不到;我應該祝福他的兒子約翰嘍,但這絕不可能。”

這回輪到海倫•彭斯要求我說清楚是怎麼一回事了。我便按照自己的想法滔滔不絕地訴說了我遭受的虐待和內心的怨恨。一激動,我說話就顯得尖酸刻薄了,但我心裡怎麼想的,嘴裡就怎麼說了,沒有保留,毫不剋制,語氣也不婉轉。

海倫耐心地聽我說完。我以爲她總該說點什麼,但她什麼也沒說。

“怎麼?”我忍不住問她,“難道里德太太不是一個狠心的壞女人嗎?”

“毫無疑問,她對你並不好。因爲你瞧,她不喜歡你的性格,就像斯凱契德小姐不喜歡我的脾性一樣,可是你把她對你的所作所爲記得多清楚啊!看來她的不公已經在你心裡留下了極其深刻的烙印!無論什麼虐待都不會在我的心靈上烙下這樣的印記。如果你忘掉她對你的嚴厲,忘掉由此而引起的激憤情緒,那麼你不是會過得更快活一些嗎?我總覺得,生命似乎太短暫了,不該把它花在結仇和懷恨上。在這個塵世上,我們人人都會有一身罪過,而且必定如此。但我相信,不久就會有那麼一天,我們擺脫了腐朽的軀殼的同時,也將擺脫這些罪過。到那時,墮落與罪過將會隨着這個累贅的肉身離開我們,只留下精神的火花——生命和思想的無窮本源,它純潔得就像它當初離開上帝給人以生命時一樣。它從哪裡來,還回到哪裡去,也許又會被賜給某種比人類更高級的生物——也許會隨着榮光的級級上升,從照亮人類的蒼白靈魂,昇華到照亮最高級的六翼天使的心靈。它肯定永遠不會相反而行——從人類墮落成魔鬼,是吧?是的,我相信不會這樣。我有我的信條,這個信條沒有人教過我,我也很少跟人提起,但它讓我感到愉快,我固守着這個信條,因爲它爲每個人帶來希望。它使永生成爲一種安息——一個宏偉的家——而並非恐懼和深淵。而且,信奉這個信條,我就可以明確地分辨犯罪者和他犯的罪,就可以在憎惡他的罪之時,真誠地寬恕他。信奉這個信條,我就再也不會爲復仇操心勞神了,墮落也不會讓我深惡痛絕,不公也不會讓我垂頭喪氣。我將平靜地活着,期待着末日的來臨。”

海倫的頭一直低垂着,講完最後句話時,她把頭垂得更低了。從她的表情看,我知道她不想再跟多談了,而寧願跟自己的思想交流。不過,她沒有多少時間可以沉思了,不一會兒,就來了一個班長——是個粗魯的大姑娘,用濃重的昆布蘭昆布蘭:郡名,位於英格蘭北部。口音大聲喊道:

“海倫•彭斯,要是你不馬上去整理抽屜,收拾好你的針線活兒,我就去告訴斯卡契德小姐,讓她來看看了。”

海倫的遐想被驅散了,她嘆了一聲,站了起來,既沒有回答,也沒有耽擱,照這個班長說的去做了。

(本章完)

簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第六章 海倫•彭斯簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第二十四章 沙灘第二十九章 小凱瑟琳被迫入住呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十三章 天降的財富與親人簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十章 教堂第二十九章 小凱瑟琳被迫入住呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十一章 村民們與牧師簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第一章 蓋茲海德府裡的受氣包簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十七章 芬丁莊園的主人簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十七章 聚會簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第八章 原形畢露簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十二章 關於小林頓的消息簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第五章 孤悽長途簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第六章 誤入畫眉田莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十五章 遠方的呼喚簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第六章 回到牧師住宅簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十章 搶救簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十八章 表兄妹初次相識第十二章 伊莎貝拉與希斯克利夫私奔簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三章 燭光中的談話簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十一章 書信傳情簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第四章 老太太簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十章 登報求職簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第七章 可怕的來訪者簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十章 裡弗斯家的秘密簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第九章 希斯克利夫出走簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第四章 撿回來的流浪兒簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第二十章 永別牧師住宅簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十章 教堂簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第六章 回到牧師住宅簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十四章 婚前熱戀簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第九章 自在與哀痛簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十二章 回“家”簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十三章 哈頓變了簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第七章 霍頓宅邸簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第四章 老太太簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第二十二章 拜訪簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十九章 裡弗斯兄妹簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十一章 公開挑戰簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第六章 回到牧師住宅簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十一章 初到桑菲爾德簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十三章 真情與風暴簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第八章 公正的關愛簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十二章 向哈頓示好簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十一章 退租簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第四章 老太太簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十四章 希斯克利夫的決心簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十三章 探訪小林頓簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十章 希斯克利夫歸來簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十八章 察言觀色簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十七章 自白簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十六章 萌芽簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十章 裡弗斯家的秘密簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十八章 表兄妹初次相識簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十八章 喜與悲簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十九章 吉卜賽老女巫簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十六章 凱瑟琳離世簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十五章 小林頓的訴求簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第八章 瑪麗的來信簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十章 教堂簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十二章 荒徑偶遇簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十五章 靜夜失火簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十三章 爐邊長談簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第八章 公正的關愛簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十五章 散步簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十三章 爐邊長談簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十二章 回“家”簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三章 不平靜的一夜簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十七章 欣德利亡故簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第七章 可怕的來訪者簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十五章 散步簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第九章 希斯克利夫出走簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第七章 可怕的來訪者簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十四章 希斯克利夫的決心簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十七章 真情告白簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十九章 裡弗斯兄妹簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十四章 夜訪小林頓始末簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十九章 裡弗斯兄妹簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十六章 替身簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十八章 埃德加病故簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第二十一章 學校簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十二章 向哈頓示好簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十七章 欣德利亡故簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第一章 初訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十章 裡弗斯家的秘密簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十一章 公開挑戰簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第五章 恩肖先生離世
簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第六章 海倫•彭斯簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第二十四章 沙灘第二十九章 小凱瑟琳被迫入住呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十三章 天降的財富與親人簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十章 教堂第二十九章 小凱瑟琳被迫入住呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十一章 村民們與牧師簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第一章 蓋茲海德府裡的受氣包簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十七章 芬丁莊園的主人簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十七章 聚會簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第八章 原形畢露簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十二章 關於小林頓的消息簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第五章 孤悽長途簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第六章 誤入畫眉田莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十五章 遠方的呼喚簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第六章 回到牧師住宅簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十章 搶救簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十八章 表兄妹初次相識第十二章 伊莎貝拉與希斯克利夫私奔簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三章 燭光中的談話簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十一章 書信傳情簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第四章 老太太簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十章 登報求職簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第七章 可怕的來訪者簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十章 裡弗斯家的秘密簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第九章 希斯克利夫出走簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第四章 撿回來的流浪兒簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第二十章 永別牧師住宅簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十章 教堂簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第六章 回到牧師住宅簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十四章 婚前熱戀簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第九章 自在與哀痛簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十二章 回“家”簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十三章 哈頓變了簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第七章 霍頓宅邸簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第四章 老太太簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第二十二章 拜訪簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十九章 裡弗斯兄妹簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十一章 公開挑戰簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第六章 回到牧師住宅簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十一章 初到桑菲爾德簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十三章 真情與風暴簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第八章 公正的關愛簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十二章 向哈頓示好簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十一章 退租簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第四章 老太太簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十四章 希斯克利夫的決心簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十三章 探訪小林頓簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十章 希斯克利夫歸來簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十八章 察言觀色簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十七章 自白簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十六章 萌芽簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十章 裡弗斯家的秘密簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十八章 表兄妹初次相識簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十八章 喜與悲簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十九章 吉卜賽老女巫簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十六章 凱瑟琳離世簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十五章 小林頓的訴求簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第八章 瑪麗的來信簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十章 教堂簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十二章 荒徑偶遇簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十五章 靜夜失火簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十三章 爐邊長談簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第八章 公正的關愛簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十五章 散步簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第十三章 爐邊長談簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十二章 回“家”簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三章 不平靜的一夜簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十七章 欣德利亡故簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第七章 可怕的來訪者簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十五章 散步簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第九章 希斯克利夫出走簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第七章 可怕的來訪者簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十四章 希斯克利夫的決心簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十七章 真情告白簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十九章 裡弗斯兄妹簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十四章 夜訪小林頓始末簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第二十九章 裡弗斯兄妹簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第十六章 替身簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第二十八章 埃德加病故簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷3——阿格尼絲•格雷_第二十一章 學校簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第三十二章 向哈頓示好簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十七章 欣德利亡故簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第一章 初訪呼嘯山莊簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷1——簡•愛_第三十章 裡弗斯家的秘密簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第十一章 公開挑戰簡•愛 呼嘯山莊 阿格尼絲•格雷2——呼嘯山莊_第五章 恩肖先生離世