2.Part 2 (修)

“還是不行啊……”喬巴神色頹惱,連腦袋頂上的鹿角看起來都垂得很低。這已經是他搗鼓出來的第六碗藥了,但是路飛還是緊緊的閉着雙眼,沒有任何要醒來的跡象。

香吉士在一邊有氣無力的倒着咖啡,嘴裡喃喃的說“爲什麼我沒把他搖晃的吐出來……”

羅賓也扔下手裡的古代文獻,疲憊的揉了揉眉尖,翻看了大約十幾本書,卻沒有找到一點有用的資料。即使是再安穩的性格,心裡不着急也不是她偏頭伸手想要去拿桌子上的咖啡,卻不經意看到那個靠着門框看着衆人手忙腳亂的高大男人——他的眼睛裡透出一種瞭然、猶豫,並且還混雜着憐憫的神色,使得整個人顯得有點莫測。

“庫贊?”她下意識的覺得他可能知道點什麼,在大腦運轉之前就開了口叫他的名字。

“唔。”男人揚起眉,還是一成不變的單音節回答。

羅賓沒有再說下去,雖然直覺的認爲庫贊能給自己提供幫助,但她也知道,如果庫贊不想說,自己怎麼浪費口舌都是沒用的。

庫讚的眸光在甲板上的衆人之間掃了一圈,換來了幾個瞪視和漠然的眼神,還有隱約的期盼目光。

不管怎麼說他都是曾經的海軍大將,知道的奇聞異事比起在場的人來說只多不少。

“你們都知道那果子叫歐森了,對吧?”庫贊看着羅賓半響,終於開口。

“對,我曾經在一本古書上看到過。”羅賓點頭。

“那你知道不知道它的全名?”庫贊沒有漏過羅賓變得有些疑惑的神色,繼續說道,“它的全名是歐森——海洋之果。生長條件很苛刻,必須是靠近大海的地方,而且要有適宜的溫度,吸收海水的養分長大。對普通人來講它只是一個有毒的果實,只要有解□□就可以對付,但是惡魔果實能力者吃了它,就……”

“就會怎麼樣!”索隆已經憋不住性子,下意識的手攥住了劍把,這個問題幾乎是吼出來的。

庫贊沒有理會他的暴躁脾氣,只是淡淡的看了他一眼,回答道:“……就等於吃了一顆會在體內爆炸的炸彈。”

而現在的路飛,不僅僅是吃了一顆炸彈,而且那顆炸彈還爆炸了。

“那我們該怎麼救治路飛?”喬巴滿心都是想要把路飛救醒的念頭,完全忘記去考慮惡魔果實能力者和大海那從未被破解過的矛盾關係。

本來惡魔果實能力者就是被大海所厭惡的存在,惡魔果實能力者致命的弱點就是不會游泳,遇見帶有大海氣息的海樓石都會失去全部的力量,從而飽受折磨,更別說現在是吃了一個吸收着海洋氣息長大的果子,受到的傷害之大,其實在場的所有人都能想得出來。

庫贊徑直走下二層,穿過甲板,走進位於桑尼號一層的休息室,對衆人死死紮在他後背上的目光熟視無睹,慢悠悠的扔下四個字。

-

“無藥可救。”

38.Part 3713.Part 137.Part 743.Part 4254.Part 5348.Part 4719.Part 1947.Part 4656.Part 5537.Part 3634.Part 3329.Part 2955.Part 5437.Part 362.Part 2 (修)19.Part 1916.Part 1616.Part 164.Part 438.Part 3711.Part 1139.Part 3852.Part 5114.Part 144.Part 442.Part 4126.Part 2617.Part 17(修)21.Part 2152.Part 5137.Part 3614.Part 148.Part 851.Part 5015.Part 1511.Part 1115.Part 1556.Part 5543.Part 4246.Part 459.Part 923.Part 2319.Part 1943.Part 422.Part 2 (修)23.Part 2334.Part 3333.Part 3218.Part 1837.Part 3641.Part 4021.Part 2141.Part 408.Part 825.Part 2515.Part 1526.Part 2616.Part 1652.Part 5130.Part 307.Part 741.Part 4045.Part 4451.Part 5049.Part 4846.Part 4552.Part 5127.Part 273.part 348.Part 4754.Part 5341.Part 4031.Part 3145.Part 4433.Part 3219.Part 1942.Part 411.part 128.Part 2829.Part 2941.Part 4056.Part 5517.Part 17(修)21.Part 2139.Part 3818.Part 1841.Part 4014.Part 1453.Part 5229.Part 2927.Part 2730.Part 3041.Part 4038.Part 3751.Part 5040.part 3941.Part 407.Part 7
38.Part 3713.Part 137.Part 743.Part 4254.Part 5348.Part 4719.Part 1947.Part 4656.Part 5537.Part 3634.Part 3329.Part 2955.Part 5437.Part 362.Part 2 (修)19.Part 1916.Part 1616.Part 164.Part 438.Part 3711.Part 1139.Part 3852.Part 5114.Part 144.Part 442.Part 4126.Part 2617.Part 17(修)21.Part 2152.Part 5137.Part 3614.Part 148.Part 851.Part 5015.Part 1511.Part 1115.Part 1556.Part 5543.Part 4246.Part 459.Part 923.Part 2319.Part 1943.Part 422.Part 2 (修)23.Part 2334.Part 3333.Part 3218.Part 1837.Part 3641.Part 4021.Part 2141.Part 408.Part 825.Part 2515.Part 1526.Part 2616.Part 1652.Part 5130.Part 307.Part 741.Part 4045.Part 4451.Part 5049.Part 4846.Part 4552.Part 5127.Part 273.part 348.Part 4754.Part 5341.Part 4031.Part 3145.Part 4433.Part 3219.Part 1942.Part 411.part 128.Part 2829.Part 2941.Part 4056.Part 5517.Part 17(修)21.Part 2139.Part 3818.Part 1841.Part 4014.Part 1453.Part 5229.Part 2927.Part 2730.Part 3041.Part 4038.Part 3751.Part 5040.part 3941.Part 407.Part 7