第2508章 威名遍佈

異界神修

《思想·山水·人物》〔1〕

題記〔2〕

兩三年前,我從這雜文集中翻譯《北京的魅力》的時候,並沒有想到要續譯下去,積成一本書冊。每當不想作文,或不能作文,而非作文不可之際,我一向就用一點譯文來塞責,並且喜歡選取譯者讀者,兩不費力的文章。這一篇是適合的。

爽爽快快地寫下去,毫不艱深,但也分明可見中國的影子。我所有的書籍非常少,後來便也還從這裡選譯了好幾篇,那大概是關於思想和文藝的。

作者的專門是法學,這書的歸趣是政治,所提倡的是自由主義。我對於這些都不了然。只以爲其中關於英美現勢和國民性的觀察,關於幾個人物,如亞諾德,威爾遜,穆來〔3〕的評論,都很有明快切中的地方,滔滔然如瓶瀉水,使人不覺終卷。聽說青年中也頗有要看此等文字的人。自檢舊譯,長長短短的已有十二篇,便索性在上海的“革命文學”潮聲中〔4〕,在玻璃窗下,再譯添八篇,湊成一本付印了。

原書共有三十一篇。如作者自序所說,“從第二篇起,到第二十二篇止,是感想;第二十三篇以下,是旅行記和關於旅行的感想。”我於第一部分中,選譯了十五篇;從第二部分中,只選譯了四篇,因爲從我看來,作者的旅行記是輕妙的,但往往過於輕妙,令人如讀日報上的雜俎,因此倒減卻移譯的興趣了。那一篇《說自由主義》,也並非我所注意的文字。

我自己,倒以爲瞿提所說,自由和平等不能並求,也不能並得的話,更有見地,所以人們只得先取其一的。然而那卻正是作者所研究和神往的東西,爲不失這書的本色起見,便特地譯上那一篇去。

這裡要添幾句聲明。我的譯述和紹介,原不過想一部分讀者知道或古或今有這樣的事或這樣的人,思想,言論;並非要大家拿來作言動的南針。世上還沒有盡如人意的文章,所以我只要自己覺得其中有些有用,或有些有益,於不得已如前文所說時,便會開手來移譯,但一經移譯,則全篇中雖間有大揹我意之處,也不加刪節了。因爲我的意思,是以爲改變本相,不但對不起作者,也對不起讀者的。

我先前譯印廚川白村的《出了象牙之塔》時,辦法也如此。且在《後記》裡,曾悼惜作者的早死,因爲我深信作者的意見,在日本那時是還要算急進的。後來看見上海的《革命的婦女》上,元法先生的論文〔5〕,才知道他因爲見了作者的另一本《北米印象記》〔6〕裡有贊成賢母良妻主義的話,便頗責我的失言,且惜作者之不早死。這實在使我很惶恐。我太落拓,因此選譯也一向沒有如此之嚴,以爲倘要完全的書,天下可讀的書怕要絕無,倘要完全的人,天下配活的人也就有限。每一本書,從每一個人看來,有是處,也有錯處,在現今的時候是一定難免的。我希望這一本書的讀者,肯體察我以上的聲明。

例如本書中的《論辦事法》是極平常的一篇短文,但卻很給了我許多益處。我素來的做事,一件未畢,是總是時時刻刻放在心中的,因此也易於困憊。那一篇裡面就指示着這樣脾氣的不行,人必須不凝滯於物。我以爲這是無論做什麼事,都可以效法的,但萬不可和中國祖傳的“將事情不當事”即“不認真”相牽混。

原書有插畫三幅,因爲我覺得和本文不大切合,便都改換了,並且比原數添上幾張,以見文中所講的人物和地方,希望可以增加讀者的興味。幫我搜集圖畫的幾個朋友,我便順手在此表明我的謝意,還有教給我所不解的原文的諸君。

一九二八年三月三十一日,魯迅於上海寓樓譯畢記。

※※※

〔1〕《思想·山水·人物》日本鶴見祐輔的雜文集。原書於一九二四年由日本東京大日本雄辯會社出版,共收雜文三十一篇。魯迅選譯了二十篇,其中十三篇(包括序言)的譯文在收入單行本之前,曾分別發表於當時的報刊(《北新》週刊、《北新》半月刊、《語絲》週刊、《京報副刊》、《莽原》半月刊、《民衆文藝週刊》)。

鶴見祐輔(1885—1972),日本評論家,曾留學美國。主要著作除《思想·山水·人物》外,有《南洋遊記》、《歐美名士印象記》、《拜侖傳》等。

〔2〕本篇最初以《關於思想山川人物》爲題,連同《思想·山水·人物》序言的譯文,同發表於一九二八年五月二十八日《語絲》週刊第四卷第二十二期,後收入《思想·山水·人物》單行本。

〔3〕亞諾德(M.Arnold,1822—1888)英國文藝批評家、詩人。著有《文學批評論文集》等。威爾遜(W.Wilson,1856—1924),美國第二十八任總統,民主黨人。穆來(J.Morley,1838—1923),英國曆史學家、政論家,曾任自由黨內閣大臣。

〔4〕“革命文學”潮聲中指一九二八年間創造社等文學團體提倡的革命文學。

〔5〕《革命的婦女》上,元法先生的論文待查。

〔6〕《北米印象記》即《北美印象記》,日本廚川白村寫於一九一七年的遊美雜記。有沈端先中譯本,一九二九年上海金屋書店出版。

《說幽默》譯者附記〔1〕

將humor這字,音譯爲“幽默”,是語堂〔2〕開首的。因爲那兩字似乎含有意義,容易被誤解爲“靜默”“幽靜”等,所以我不大讚成,一向沒有沿用。但想了幾回,終於也想不出別的什麼適當的字來,便還是用現成的完事。一九二六,一二,七。譯者識於廈門。

※※※

〔1〕本篇連同《說幽默》的譯文,最初發表於一九二七年一月十日《莽原》半月刊第二卷第一期,後來同印入單行本。

〔2〕語堂即林語堂(1895—1976),福建龍溪人,作家。早年留學美國、德國,回國後任北京大學、廈門大學教授,三十年代在上海主編《論語》、《人間世》等雜誌,提倡所謂性靈幽默文學。著有雜文集《剪拂集》等。

《書齋生活與其危險》譯者附記〔1〕

這是《思想·山水·人物》中的一篇,不寫何時所作,大約是有所爲而發的。作者是法學家,又喜歡談政治,所以意見如此。

數年以前,中國的學者們〔2〕曾有一種運動,是教青年們躲進書齋去。我當時略有一點異議〔3〕,意思也不過怕青年進了書齋之後,和實社會實生活離開,變成一個呆子,——胡塗的呆子,不是勇敢的呆子。不料至今還負着一個“思想過激”的罪名,而對於實社會實生活略有言動的青年,則竟至多遭意外的災禍。譯此篇訖,遙想日本言論之自由,真“不禁感慨系之矣”!

作者要書齋生活者和社會接近,意在使知道“世評”,改正自己一意孤行的偏宕的思想。但我以爲這意思是不完全的。

第一,要先看怎樣的“世評”。假如是一個腐敗的社會,則從他所發生的當然只有腐敗的輿論,如果引以爲鑑,來改正自己,則其結果,即非同流合汙,也必變成圓滑。據我的意見,公正的世評使人謙遜,而不公正或流言式的世評,則使人傲慢或冷嘲,否則,他一定要憤死或被逼死的。

一九二七年六月一日,譯者附記。

※※※

〔1〕本篇連同《書齋生活與其危險》的譯文,最初發表於一九二七年六月二十五日《莽原》半月刊第二卷第十二期,未印入單行本。

〔2〕學者們指胡適等人。胡適在一九二二年創辦《努力週報》,在它的副刊《讀書雜誌》上,勸人“踱進研究室”、“整理國故”。

“五卅”運動後,他又在《現代評論》第二卷第三十九期(一九二五年九月五日)發表《愛國運動與求學》一文,主張救國必先求學,企圖使學生脫離愛國運動。

〔3〕一點異議魯迅在一九二五年三月二十九日致徐炳昶的信(見《華蓋集·通訊》)中指出:“前三四年有一派思潮,毀了事情頗不少。學者多勸人踱進研究室,……乃是他們所公設的巧計,是精神的枷鎖,……不料有許多人,卻自囚在什麼室什麼宮裡,豈不可惜。”在《華蓋集·碎話》中也表示了反對“進研究室”的主張。

第2385章 綽綽有餘第3526章 詭異的攻擊方式第26章 轎中調戲第3311章 偷跑出來的女孩第1567章 瓦力!第1464章 兩男一女!第1838章 饋贈!第2175章 耍詐第3130章 進入城市第2326章 藏寶庫第108章 野豬食材!第1819章 青府!第3228章 我叫寒辰第279章 海蒂是修真者!?第2345章 養精蓄銳第1679章 從天而降!第2555章 犀利兇猛第2208章 你敢打我?第3059章 柳清的誘惑第594章 解除誤會!第3265章 失落之城師爺第1144章 融合?還是反吞噬?第1324章 晴晴想通了!第314章 捕捉血豬鼠!第1272章 天然陣法!第3020章 豬腦子第2278章 九陽真火第2762章 眼紅第1426章 尹輝變身!第2836章 死亡山洞第3537章 智障的作用第1140章 強悍的‘源遊’!(一)第100章 靈藥到手!第2532章 萬年不化的寒冰第2392章 尾巴第1649章 侍神!第1786章 林百合的邪惡計劃!第1572章 攻入城內!第1958章 戲劇般的轉折!第1361章 鬼靜神丹!第3368章 第三根魔棍第1359章 陪你一起去!第1883章 走光了……第499章 詭異的一幅“畫”!第3226章 你膽子不小啊第3547章 斬!斬!斬!第2979章 親自下廚第1952章 一龍三鳳的溫泉浴!第1861章 紫嵐劍宗!第1873章 侮辱了猥瑣這個詞!第3121章 小虎子的撥浪鼓第1291章 真正的藥谷!第3117章 鴻蒙救贖第2370章 置於死地第2988章 這貨誰啊?第1860章 潛入計劃!第2672章 過關斬將第2073章 清流第2516章 奸詐圓滑第1769章 險中求勝!第73章 又是他們!第1763章 姐姐,帶我去!第2773章 尖嘴猴腮第881章 秘洞!第1458章 畢家反應!第1367章 這是個幻境!第2018章 搏命!第740章 白翼族的白潔!(一)第3166章 辰之家族第2086章 疼死了第2565章 奇特之處第3037章 初入天域第663章 星辰陣!第3410章 解決爭端第1663章 失去線索!第930章 咱們一起去採“野草”吧!第2354章 針刺第1354章 影天的報復(三)第2217章 殺千刀的色狼第3292章 荒莽之林六百一十九章 寧惹小人不惹女人第942章 副城主算個鳥!(一)第2620章 一針見血第1588章 我叫陸辰?第3147章 我管你是誰第1459章 那混蛋!第205章 夜泳!第3621章 小老鼠發威第451章 奇怪的石頭!第3031章 說明白第1327章 耍的就是你!第3355章 七魔棍!第3481章 顧忌之處第1890章 由我守護!第2763章 圈套第935章 綠色的煙霧!第2512章 手段第314章 捕捉血豬鼠!第2079章 跪你妹第1742章 野炊!
第2385章 綽綽有餘第3526章 詭異的攻擊方式第26章 轎中調戲第3311章 偷跑出來的女孩第1567章 瓦力!第1464章 兩男一女!第1838章 饋贈!第2175章 耍詐第3130章 進入城市第2326章 藏寶庫第108章 野豬食材!第1819章 青府!第3228章 我叫寒辰第279章 海蒂是修真者!?第2345章 養精蓄銳第1679章 從天而降!第2555章 犀利兇猛第2208章 你敢打我?第3059章 柳清的誘惑第594章 解除誤會!第3265章 失落之城師爺第1144章 融合?還是反吞噬?第1324章 晴晴想通了!第314章 捕捉血豬鼠!第1272章 天然陣法!第3020章 豬腦子第2278章 九陽真火第2762章 眼紅第1426章 尹輝變身!第2836章 死亡山洞第3537章 智障的作用第1140章 強悍的‘源遊’!(一)第100章 靈藥到手!第2532章 萬年不化的寒冰第2392章 尾巴第1649章 侍神!第1786章 林百合的邪惡計劃!第1572章 攻入城內!第1958章 戲劇般的轉折!第1361章 鬼靜神丹!第3368章 第三根魔棍第1359章 陪你一起去!第1883章 走光了……第499章 詭異的一幅“畫”!第3226章 你膽子不小啊第3547章 斬!斬!斬!第2979章 親自下廚第1952章 一龍三鳳的溫泉浴!第1861章 紫嵐劍宗!第1873章 侮辱了猥瑣這個詞!第3121章 小虎子的撥浪鼓第1291章 真正的藥谷!第3117章 鴻蒙救贖第2370章 置於死地第2988章 這貨誰啊?第1860章 潛入計劃!第2672章 過關斬將第2073章 清流第2516章 奸詐圓滑第1769章 險中求勝!第73章 又是他們!第1763章 姐姐,帶我去!第2773章 尖嘴猴腮第881章 秘洞!第1458章 畢家反應!第1367章 這是個幻境!第2018章 搏命!第740章 白翼族的白潔!(一)第3166章 辰之家族第2086章 疼死了第2565章 奇特之處第3037章 初入天域第663章 星辰陣!第3410章 解決爭端第1663章 失去線索!第930章 咱們一起去採“野草”吧!第2354章 針刺第1354章 影天的報復(三)第2217章 殺千刀的色狼第3292章 荒莽之林六百一十九章 寧惹小人不惹女人第942章 副城主算個鳥!(一)第2620章 一針見血第1588章 我叫陸辰?第3147章 我管你是誰第1459章 那混蛋!第205章 夜泳!第3621章 小老鼠發威第451章 奇怪的石頭!第3031章 說明白第1327章 耍的就是你!第3355章 七魔棍!第3481章 顧忌之處第1890章 由我守護!第2763章 圈套第935章 綠色的煙霧!第2512章 手段第314章 捕捉血豬鼠!第2079章 跪你妹第1742章 野炊!